扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《道德经(第六十二章)》注音版PDF免费下载

dào
jīng
liù
shí
èr
zhāng
(
xiān
qín
)
lǎo
dào
zhě
wàn
zhī
ào
shàn
rén
zhī
bǎo
shàn
rén
zhī
suǒ
bǎo
měi
yán
shì
zūn
měi
xíng
jiā
rén
rén
zhī
shàn
zhī
yǒu
tiān
zi
zhì
sān
gōng
suī
yǒu
gǒng
xiān
zuò
jìn
dào
zhī
suǒ
guì
dào
zhě
yuē
qiú
yǒu
zuì
miǎn
xié
wèi
tiān
xià
guì

注释

(1)奥:一说为深的意思,不被人看见的地方;另一说是藏,含有庇荫之意。其实两说比较接近,不必仅执其一。
(2)不善人之所保:不善之人也要保持它。
(3)美言可以市尊:美好的言辞,可以换来别人对你的敬仰。
(4)美行可以加人:良好的行为,可以见重于人。
(5)三公:太师、太傅、太保。
(6)坐进此道:献上清静无为的道。
(7)求以得:有求就得到。
(8)有罪以免邪:有罪的人得到“道”,可以免去罪过。

译文

“道”是荫庇万物之所,善良之人珍贵它,不善的人也要保持它。需要的时候还要求它庇护。美好的言辞可以换来别人对你的尊重;良好的行为可以见重于人。不善的人怎能舍弃它呢?所以在天子即位、设置三公的时候,虽然有拱壁在先驷马在后的献礼仪式,还不如把这个“道”进献给他们。自古以来,人们所以把“道”看得这样宝贵,不正是由于求它庇护一定可以得到满足;犯了罪过,也可得到它的宽恕吗?就因为这个,天下人才如此珍视“道”。