扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《道德经(第五十九章)》注音版PDF免费下载

dào
jīng
shí
jiǔ
zhāng
(
xiān
qín
)
lǎo
zhì
rén
shì
tiān
ruò
wèi
shì
wèi
zǎo
zǎo
wèi
zhī
zhòng
zhòng
zhī
zhī
yǒu
guó
yǒu
guó
zhī
zhǎng
jiǔ
shì
wèi
shēn
gēn
zhǎng
shēng
jiǔ
shì
zhī
dào

注释

(1)治人事天:治人,治理百姓;事天,保守精气、养护身心。对「天」的解释有两种,一是指身心,一是指自然。此句意为保养天赋。
(2)啬:爱惜、保养。
(3)早服:早为准备。
(4)重积德:不断地积德。
(5)有国之母:有国,含有保国的意思。母,根本、原则。
(6)长生久视:长久地维持、长久存在。

译文

治理百姓和养护身心,没有比爱惜精神更为重要的了。爱惜精神,得以能够做到早作准备;早作准备,就是不断地积「德」;不断地积「德」,就没有什么不能攻克的;没有什么不能攻克,那就无法估量他的力量;具备了这种无法估量的力量,就可以担负治理国家的重任。有了治理国家的原则和道理,国家就可以长久维持。国运长久,就叫做根深祗固,符合长久维持之道。