扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《庆东原·京口夜泊》注音版PDF免费下载

qìng
dōng
yuán
·
jīng
kǒu
(
yuán
)
tāng
shì
yuán
qiān
fān
shù
chéng
péng
chuāng
tàn
piāo
mìng
chéng
tóu
shēng
jiāng
xīn
làng
shēng
shān
dǐng
zhōng
shēng
mèng
nán
chéng
sān
chù
chóu
xiāng
bìng

注释

(1)京口:今江苏省镇江市。
(2)飘泊:流离无定。
(3)三处愁相并:三处,指城头,江心和山顶。钟鼓之声容易引起人们光阴蹉跎之感。浪声容易使人联想起险恶的仕途人间:“常恨人心不如水,等闲平地起波澜”。

译文

家乡远隔千里,帆船数天航程。独倚篷窗叹息,生来是漂泊的命。城头上响起报时的鼓声,江心的波涛澎湃作声,山顶寺庙里传来钟声。一声声归梦难成,三处声音三处愁,愁与愁一一相并。

背景

《庆东原·京口夜泊》这首小令具体的创作时间已无从考证。是作者乘舟离乡背井经过数日的旅途辛苦,夜泊京口有所感而作。

赏析

旅夜乡愁,这是古人常写的题目,这篇散曲也是如此。“故园一千里,孤帆数日程”,小令开篇即直写故乡的遥远和行旅的孤寂,从而引出第三句“倚篷窗自叹飘泊命”的深沉喟叹,“城头鼓声,江心浪声,山顶钟声”三句,表面上全是写景,然一片孤寂烦闷之情,却寓于这“鼓声”、“浪声”、“钟声”之中。这是一种以动写静的手法,独自一人在孤舟之中,又是夜深的江上,孤独寂寞之情是可想而知的。静极时,便越发显得这“鼓声”、“浪声”、“钟声”的响亮。反过来,这声音也越发显得夜深江上的寂静。此情此景搅起了游子的无限身世之感与思乡之情,以至再也按捺不住这一腔愁绪,便冲口而出“一夜梦难成,三处愁相并”。
《庆东原·京口夜泊》全篇寓情于景,以景衬情,渲染寂寞悲凉的气氛,表达了失意惆怅的情怀。四、五、六三句,语气平淡而意蕴隽永。“城头鼓声”,暗示时光流逝,使人易生光阴蹉跎的感慨,“江心浪声”,象征人生旅途的险恶,使人感发“世途风波恶,人间行路难”的浩叹;“山顶钟声”,则显然和唐代诗人张继所听到的寒山寺夜半钟鸣一样,使人深感客中的凄凉和惆怅。这三种声音,构成一部情调悲凉的交响乐章,发人遐想。另外,曲词的语言朴实而凝炼,工整而有节奏感。