扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《长亭怨慢·重过中庵故园》注音版PDF免费下载

cháng
tíng
yuàn
màn
·
chóng
guò
zhōng
ān
yuán
(
sòng
)
wáng
sūn
fàn
tǐng
dōng
gāo
guò
biàn
shàng
dāng
绿
yīn
mén
yǎn
chǐ齿
méi
jiē
jiǔ
hén
luó
xiù
shì
xiàn
xún
qián
kōng
chóu
chàng
chéng
qiū
yuàn
yuē
shǎng
huā
rén
bié
hòu
zǒng
fēng
liú
yún
sàn
shuǐ
yuǎn
zěn
zhī
liú
shuǐ
wài
què
shì
luàn
shān
yóu
yuǎn
tiān
mèng
duǎn
xiǎng
wàng
liǎo
shū
diāo
jiàn
wàng
jìn
rǎn
rǎn
xié
yáng
qiáo
nián
huá
jiāng
wǎn
dàn
shù
diǎn
hóng
yīng
yóu
西
yuán
wǎn

注释

(1)中庵:所指何人不详。
(2)孤艇:孤单的小船。
(3)东皋:指中庵寓居之地,泛指田野或高地。皋:水边的高地。
(4)当日:昔日,从前。
(5)绿阴:亦作“绿荫”。绿色的树荫。
(6)屐齿:木屐底部前后各二齿,可踏雪踏泥。
(7)莓阶:长满青苔的台阶。
(8)酒痕:沾染上酒滴的痕迹。
(9)惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
(10)成秋苑:用唐李贺《河南府试十二月乐词》“梨花落尽成秋苑”诗句。
(11)风流云散:风吹过,云飘散,踪迹全消。比喻人飘零离散。
(12)绮疏雕槛:指窗户上雕饰花纹。绮疏:指雕刻成空心花纹的窗户。雕槛:犹雕栏。
(13)冉冉:一作“苒苒”。
(14)斜阳:傍晚西斜的太阳。
(15)乔木:高大的树木。
(16)年华:年岁;年纪。
(17)红英:红花。
(18)凄婉:悲凉婉转;哀伤。

译文

我独自泛一叶孤舟,驶遍田野荒地去寻访他的故园。还记得当年,绿荫将园门摭掩。我们一同寻访游览,满地苔藓都印下了我们木屐的齿印。那时赏心乐事真无限,纵情豪饮,任凭酒痕把衣袖湿遍,酒痕斑斑。如今想要寻觅以往的踪迹。只能空自感到惆怅和幽怨。昔日的百花园,已变成一片凄凉秋苑。从前共同赏花的友人,分别后全都风一样流逝云一样消散了。流水悠悠远远,怎知流水之外,是纷乱的群山,可友人比那乱山还更远。料想他独处天涯,归梦何其短暂,想是早已忘掉故乡的绮窗雕栏。抬望眼,所见到的只是斜阳冉冉。抚着高大的树木,叹息自己的年华已晚。只有数点落下的红英,还在眷恋着凄婉的庭院。

背景

《长亭怨慢·重过中庵故园》此词是作者重游友人故园的怀旧之作。此词题为“重过中庵故园”,旧注以为中庵系元曲家刘敏中。刘敏中号中庵,有《中庵乐府》。但刘敏中乃由金入元者,据其他作品和其他史料看,似与王沂孙无关。故此中庵究属何人,有待详考。但有一点似应肯定,即此人与作者是故友,关系相当不错,很可能入元朝为官为未归故乡,故词有如此感慨。