扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《三姝媚·过都城旧居有感》注音版PDF免费下载

sān
shū
mèi
·
guò
chéng
jiù
yǒu
gǎn
(
sòng
)
wén
yīng
shān
jīng
zuì
guàn
chūn
shān
hén
jiǔ
hén
xiàn
yòu
cháng
ān
tàn
duàn
jīn
líng
mèi
wǎn
chén
shuí
huàn
mén
huāng
yán沿
bài
jǐng
fēng
yáo
qīng
màn
duì
dōng
lín
yóu
shì
céng
cháo
xiè
táng
shuāng
yàn
chūn
mèng
rén
jiān
duàn
dàn
guài
dāng
nián
mèng
yuán
néng
duǎn
xiù
qín
zhēng
bàng
hǎi
táng
piān
ài
shēn
kāi
yàn
xiē
chén
huā
wèi
jiǎn
hóng
yán
xiān
biàn
zhù
jiǔ
qiáo
xié
yáng
lèi
mǎn

注释

(1)三姝媚:词牌名。史达祖创调。调名源于古乐府《三妇艳》。双调,94字,仄韵。毛先舒《填词名解》云:“古乐府《三妇艳》词,缘以名,亦名《三姝媚》曲。”
(2)湖山:指西湖及湖边的高山。
(3)渍:沾染。
(4)断襟零袂:指衣服破碎。襟:衣领。
(5)浣:洗涤。
(6)紫曲:指妓女所居的坊曲。
(7)绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴:是说承平时的歌筵酒宴。绣屋:指华丽的住所。

译文

湖光山色间醉饮我早已见惯,那时我衣服上染遍了点点泪痕、斑斑酒痕。如今我又一次来到京城临安客居,可叹衣服破碎,可又有谁来为我洗涤呢?熟悉的坊曲门前已是一片荒凉,只有爬满枯井边沿的青青藤蔓在风中摇摆。东邻梁间相对呢喃的,大概还是旧时筑巢于华堂的双燕吧!人间的春梦总是要做完的我也知道,奇怪的只是那段如梦的情缘,竟会这样的短暂。还记得你在绣房里抚弄秦筝的情景,特别令我喜爱的是深夜里在海棠花下摆开宴席。不再能见到你跳舞了,你的歌声也从此沉寂,花儿仍不减当初的娇艳,可似花的容颜却早已凋残。我久久地站立在河桥上,当要离去时,夕阳洒下了余晖,我的眼中不觉已充满了泪水。

背景

吴文英一生曾几度寓居都城临安,这里有他的爱姬,两人感情一直很好。但不幸的是,分别后,爱姬去世。《三姝媚·过都城旧居有感》这首词是作者重访杭州旧居时悼念亡姬之作。