扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《蝶恋花·秋思》注音版PDF免费下载

dié
liàn
huā
·
qiū
(
sòng
)
zhōu
bāng
yàn
yuè
jiǎo
jīng
dìng
gēng
lòu
jiāng
cán
qiān
jīn
jǐng
huàn
liǎng
móu
qīng
jiǒng
jiǒng
lèi
huā
luò
zhěn
hóng
mián
lěng
zhí
shǒu
shuāng
fēng
chuī
bìn
yǐng
huái
huáng
bié
chóu
nán
tīng
lóu
shàng
lán
gān
héng
dǒu
bǐng
hán
rén
yuǎn
xiāng
yìng

注释

(1)月皎:月色洁白光明。
(2)更漏:即刻漏、漏壶,古代计时器。古代用滴漏计时,夜间凭漏刻传更,故称。
(3)轣辘:象声词,形容车轮或辘轳的转动声,此处指井上汲水辘轳转动的声音。
(4)金井:井栏上有雕饰的井。一般用以指宫庭园林里的井。
(5)眸:眼珠。
(6)炯炯:明亮或光亮貌。
(7)红棉:是指用棉花填充的红色枕头。
(8)执手:犹握手;拉手。
(9)鬓影:鬓发的影子语本唐骆宾王《在狱咏蝉》:“那堪玄鬓影,来对白头吟。”
(10)徊徨:徘徊彷徨。形容惊悸不安或心神不定。
(11)别语:惜别之语。唐韩愈《送灵师》诗:“别语不许出,行裾动遭牵。”
(12)阑干:横斜貌。三国魏曹植《善哉行》:“月没参横,北斗阑干。”
(13)横斗柄:谓北斗星的柄横斜。指拂晓时分。北斗七星的第五至第七的三颗星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

译文

月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了,屋外摇动辘轳在井里汲水的声音传进房间。这声音使女子的神情更加忧愁,一双美丽明亮的眼睛流下了泪水,她一夜来眼泪未曾停流,连枕中的红绵都已浸湿。两人手拉着手来到庭院,任霜风吹着她的头发。离别的双方难舍难分,告别的话儿听得让人落泪断肠。楼上星光正明亮,北斗星横在夜空。人越走越远,偶尔传来晨鸡的报晓之声,与那远人的脚步声遥相呼应。

背景

从词意看,《蝶恋花·秋思》此词是周邦彦在一个秋天的早晨为送别情人辞家早行而作。具体的送别对象与创作时间难以考证。