扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《琐窗寒·寒食》注音版PDF免费下载

suǒ
chuāng
hán
·
hán
shí
(
sòng
)
zhōu
bāng
yàn
àn
liǔ
dān
zhù
xiǎo
lián
zhū
tóng
huā
bàn
jìng
suǒ
tíng
chóu
kōng
jiē
lán
wèi
xiū
rén
jiǎn
zhú
西
chuāng
shì
chǔ
jiāng
míng
宿
fēng
dēng
líng
luàn
shǎo
nián
chí
yóu
chù
zhèng
diàn
shě
yān
jìn
chéng
bǎi
tíng
huàn
jiǔ
gāo
yáng
chóu
xiǎng
dōng
yuán
táo
chūn
xiǎo
chún
xiù
jīn
zài
fǒu
dào
guī
shí
dìng
yǒu
cán
yīng
dài
xié
zūn

注释

(1)暗柳:言柳色已深。
(2)啼鸦:乌鸦啼叫。
(3)单衣:单层无里子的衣服。
(4)伫立:长时间地站立。
(5)朱户:泛指朱红色大门。
(6)桐花:桐树盛开的花,开于清明之时,花白色。
(7)空阶:空荡的阶台。
(8)夜阑:夜残;夜将尽时。
(9)剪烛西窗语:借李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”语,抒发怀乡之情。
(10)楚江:指流经湖北宜昌至安徽芜湖一带的长江。
(11)暝:日落,天黑。
(12)风打零乱:此形容人生短暂,老年人如风前之烛。
(13)羁旅:身在他乡。
(14)迟暮:指黄昏,比喻晚年。
(15)嬉游:游乐;游玩。
(16)禁城:全城皆禁火。
(17)百五:指寒食节。
(18)旗亭:市楼。古建于市中,上立旗帜,为观察指挥市集之所。此处代指酒店。
(19)高阳俦侣:高阳酒徒的朋友。《史记》:郦食其以儒冠见沛公刘邦,刘邦以其为儒生,不见,食其按剑大呼:“我非儒生,乃高阳酒徒也!”因见之。后因称饮酒狂放不羁者为高阳酒徒。高阳,地名,属今河北省保定市高阳县。俦侣,即伴侣。
(20)自春:花朵照常开放。
(21)小唇秀靥:此处借花指人。李贺诗:“浓眉笼小唇”,又“晚奁妆秀靥”,写女子美貌。靥:脸上的酒窝。
(22)残英:残存未落的花。
(23)尊俎:古代盛酒和肉的器皿。此处指酒席。尊,同“樽”。

译文

柳荫深处传来了鸦啼阵阵。我身着单衣,倚靠在垂着帘子的红色窗门。啊!庭院是那样寂静,锁满了让人忧愁的雨声。这冷密的雨点,洒向空荡荡的石阶,深夜还落个不停。如此雨景,宛如我少年时作客荆州,夜宿楚江,一边看那江中灯火在风雨中闪烁不定,一边和故人畅抒友情。如今我已是暮年的人。且不说京城胜游处正逢寒食节,一律把烟火禁;即使像“旗亭唤酒”的事儿,还是让那些高阳酒徒去逞豪兴。我只怀念家乡东园中的桃李花,虚度了美丽的青春。那个有樱唇一点和小小酒窝的美人儿,是否还在将我等?我多么盼望归家时,枝头上还有残留的花朵,等待我这个久久作客他乡的人,将美酒佳肴向我铺除。

背景

据罗忼烈《周清真词时地考略》,《琐窗寒·寒食》这首词是周邦彦第三次居汴梁时,即宋徽宗政和六年(1116年)或七年(1117年)所作,时在春末夏初。此时作者已经年逾花甲。