扫码小程序
扫码体验小程序
下载无水印注音版PDF

《喻巴蜀檄》注音版PDF免费下载

shǔ
(
liǎng
hàn
)
xiāng
gào
shǔ
tài
shǒu
mán
shàn
tǎo
zhī
jiǔ
shí
qīn
fàn
biān
jìng
láo
shì
xià
wèi
cún
tiān
xià
ān
zhōng
guó
rán
hòu
xìng
shī
chū
bīng
běi
zhēng
xiōng
dān
hài
jiāo
shòu
shì
qǐng
kāng
西
zhòng
qǐng
cháo
shǒu
lái
xiǎng
shī
dōng
zhǐ
mǐn
yuè
xiāng
zhū
yòu
diào
fān
tài
zi
cháo
nán
zhī
jūn
西
bb
óó
zhī
zhǎng
cháng
xiào
gòng
zhí
gǎn
dài
duò
yán
jǐng
zhǒng
yóng
yóng
rán
jiē
zhēng
guī
wèi
chén
qiè
dào
liáo
yuǎn
shān
chuān
shēn
néng
zhì
shùn
zhě
zhū
ér
wèi
shàn
zhě
wèi
shǎng
qiǎn
zhōng
láng
jiāng
wǎng
bīn
zhī
shǔ
shì
mín
bǎi
rén
fèng
wèi
shǐ使
zhě
rán
yǒu
bīng
zhī
shì
zhàn
dòu
zhī
huàn
jīn
wén
nǎi
jūn
xìng
zhì
jǐng
zi
yōu
huàn
zhǎng
lǎo
jùn
yòu
shàn
wèi
zhuǎn
yùn
shū
jiē
fēi
xià
zhī
dāng
xíng
zhě
huò
wáng
táo
zéi
shā
fēi
rén
chén
zhī
jié
biān
jùn
zhī
shì
wén
fēng
suì
fán
jiē
shè
gōng
ér
chí
bīng
ér
zǒu
liú
hàn
xiāng
shǔ
wéi
kǒng
hòu
chù
bái
rèn
mào
liú
shǐ
fǎn
xuán
zhǒng
rén
huái怀
xīn
bào
chóu
è
shēng
fēi
biān
liè
zhī
mín
ér
shǔ
zhǔ
zāi
shēn
yuǎn
guó
jiā
zhī
nán
ér
jǐn
rén
chén
zhī
dào
yǒu
pōu
zhī
fēng
guī
zhī
jué
wèi
wèi
tōng
hóu
liè
dōng
zhōng
xiǎn
hào
hòu
shì
chuán
zi
sūn
xíng
shì
shén
zhōng
jìng
wèi
ān
míng
shēng
shī
qióng
gōng
liè
zhe
ér
miè
shì
xián
rén
jūn
zi
gān
nǎo
zhōng
yuán
gāo
rùn
cǎo
ér
jīn
fèng
zhì
nán
zéi
shā
huò
wáng
táo
zhū
shēn
míng
shì
wèi
zhì
chǐ
wèi
tiān
xià
xiào
rén
zhī
liàng
xiāng
yuè
yuǎn
zāi
rán
fēi
xíng
zhě
zhī
zuì
xiōng
zhī
jiào
xiān
zi
zhī
jǐn
guǎ
lián
xiān
chǐ
ér
zhǎng
hòu
bèi
xíng
xià
huàn
shǐ使
zhě
yǒu
zhī
ruò
dào
xiào
mín
zhī
qiǎn
xìn
shǐ使
xiǎo
bǎi
xìng
zhī
shì
yīn
shù
zhī
zhōng
wáng
zhī
zuì
ràng
sān
lǎo
xiào
jiào
zhī
guò
fāng
jīn
tián
shí
zhòng
fán
bǎi
xìng
qīn
jiàn
jìn
xiàn
kǒng
yuǎn
suǒ
shān
zhī
mín
biàn
wén
dào
xià
xiàn
dào
shǐ使
xián
zhī
xià
zhī
wéi

注释

(1)辑安:和安,使……和安。
(2)北征匈奴:据《史记·匈奴列传》:公元前125年(武帝元朔四年)春,以卫青为将军,将六将军十余万人,出朔方六七百里,围左贤王。右贤王大惊,脱身逃走。次年春,卫青再出定襄数百里。其夏,复与合骑侯公孙敖出陇西,过居延,攻祁连山。同时使博望侯张骞及李广出右北平击左贤王。此后又多次出击,匈奴远遁,“遣使于汉,好辞请和亲”。
(3)单于:匈奴的君王。
(4)交臂:古人表示听命服从的手势。略如后人拱手。《战国策·魏策》:“魏不能支,交臂而听楚。”又《韩策》,“今大王西南交臂而臣事秦,何异于牛后乎?”受事:臣服。
(5)康居:古西域国名。
(6)重译:经中介语辗转翻译。
(7)稽首:最恭敬隆重的跪拜礼,叩头至地,为九拜之首。来享:来献,来进贡。《诗经·商颂·殷武》:“莫不敢来享。”郑笺:“享,献也。”《汉书》颜师古注:“来入朝觐,豫享祀也。一曰:享,献也,献其国珍也。”
(8)右:往右,向右。汉军东伐闽越,后至南越番禺(pānyǘ),故言右。吊:抚谕,攻取。番禺:在今广州市。
(9)太子入朝:《史记·南越列传》:“天子使庄助往谕意,南越王(赵)胡顿首曰:‘天子乃为臣兴兵讨闽越,死无以报德。’遣太子婴齐入宿卫。”
(10)僰:我国古代少数民族,居今四川宜宾附近市县及滇东北一带。
(11)效:效力。贡职:履行进贡的义务。
(12)自致:亲自致意。
(13)中郎将:指唐蒙。公元前135年(建元六年),唐蒙上书言通夜郎事,许之,拜为中郎将,使往通夜郎。宾:以宾位礼侍,是委婉说平定。《汉书补注》王先谦曰:“上言为善者未赏,下言奉币,则此谓宾礼之也。”
(14)发:征招,招募。
(15)奉:通“捧”,搬运。币:珠玉、黄金、刀布(货币)。《管子·国畜》:“以珠玉为上币,以黄金为中币,以刀布为下币。”帛:丝织品。
(16)不然:谓不测之事。
(17)发军兴制:《史记》“索隐”引张揖曰:“发军,谓发三军之众;兴制,谓起军法,诛渠帅也。”又,《史记会注考证》引徐鸿钧曰:“案,军兴是汉法名。《周礼·地官旅师》‘平颁其兴积’,郑氏注云:‘县官征物曰兴,今云军兴是也。’据此,军兴不当析读。”此备一说。
(18)行者:被征用的人。
(19)重:以……为重,重视,不轻易做。
(20)道:民族杂居的县。
(21)奉:通“捧”,搬运。币:珠玉、黄金、刀布(货币)。《管子·国畜》:“以珠玉为上币,以黄金为中币,以刀布为下币。”帛:丝织品。
(22)烽:烽烟。燧:烽火。燔:燃。《史记》“索隐”云:“烽见敌则举,燧见敌则焚;烽主昼,燧主夜。”
(23)旋踵:转身,喻时间短。句谓计策很快见效。《新唐书》卷一〇三:孙伏伽上书曰:“陛下举晋阳,天下响应,计不旋踵,大业以成。”
(24)编列之民:编入户籍之民。
(25)剖符:帝王分封诸侯,分剖符节为二,双方各执其半,以为凭信。
(26)析珪:与上互文,以玉作信物。
(27)通侯:爵位名。原称彻侯,避武帝讳改。
(28)东第:甲第,豪宅。
(29)抵:至,当。
(30)相越:相去。
(31)行者:被征用的人。
(32)道:民族杂居的县。
(33)发:征招,招募。
(34)让:责。三老孝悌:汉时乡村小吏。《汉书·文帝纪》:“文帝十二年诣曰:‘置三老孝悌力田常员,令各率其意以导民焉。’”
(35)田时:农忙季节。
(36)重:以……为重,重视,不轻易做。
(37)道:民族杂居的县。

译文

告知巴郡、蜀郡太守:周边少数民族不顺从朝廷搞对立,却没有受到军事打击已经很长时间了,还时常侵犯边境,使官吏劳苦。当今皇上登位,体恤安慰天下百姓,团结稳定中原内地,然后发动并派出军队到北方征讨匈奴。匈奴王恐惧,拱手屈服,下跪求和。康居等西方属国,即使需要中介语言翻译才能沟通,也请求来朝廷庆贺,毕恭毕敬地跪拜进献贡礼。于是转移军队东征,致使闽越王被弟弟杀掉;又乘势向右攻下南越,南越王派太子来朝廷作人质。南方西方各少数民族的君长不断效力进贡,不敢懈怠,伸长脖子踮起脚跟,人人仰慕倾心,竞相争先归顺,都想被使唤;只因路途遥远,山川阻隔很严重,不能亲自来朝拜。不顺从的已被讨伐,然而表现好的还没奖赏,所以派中郎将唐蒙去礼节性访问西南各少数民族君长。在巴郡、蜀郡征招士兵各五百名,只是去搬运作为礼品的财物和保卫使者以防意外,并没有军事行动和投入战斗的忧患。现在听说他却启用了军事法则,使青年惊惧,老人忧虑;州县又擅自派人去转运粮食和缴纳物。这些都不是皇上的旨意。另一方面,应征的人有的逃跑,有的自杀,这表明他们缺乏作普通百姓的品德。边境地方的人,一听说烽火燃起,就都拿上弓箭骑马奔赴,或扛着武器跑来,汗水不断线淌流,还唯恐落后。他们顶着刀口,冒着飞箭,义无反顾,还主动献计献策,计策也神速见效,人人心怀愤怒,如报个人仇恨。难道他们喜欢死讨厌生,不是中国籍的人,与巴蜀的人不同一个皇上吗?是他们考虑得深远,因而乐意尽老百姓的义务。因此有人立了功,得到封官职、授爵位的凭证,生前当公侯,住豪宅,死后留美名扬后世,传封地给儿孙。他们做事很忠实敬业,然后才能当官享受安乐,名声永远流传,功勋显著,永不磨灭。因此贤人君子肝脑涂原野,膏血润野草也不逃避。现在干点儿搬运礼品到南方的差事,就自杀或逃跑被杀,人死了又无好名声,被称为最蠢的人,还影响到父母也受羞耻,被天下人嘲笑。人的胸怀见识相差岂不是太远了吗?然而这不只是应征人的罪过,父兄教育没有率先垂范,子弟遵循教导就不会严谨,就缺少好品德和耻辱感;而且当地社会风气也不纯朴诚实,那些人被处罚、杀头,不也是应该的吗?当今皇上忧虑使者唐蒙和郡县官吏像上述那样,担心不成器的愚民又是如此,所以派亲信使者把征招士兵的事明确告诉百姓,顺便用自杀逃跑是对朝廷不忠的罪名来斥责他们,用没教育好的过失来责怪乡村小吏。现在正值农忙时期,不想轻易召集人众,给农民添麻烦,已经亲自会见附近县的人,还担心远处高山深谷的人不能普遍知晓。这檄文一到,赶紧下发各县,让百姓都知道皇上的心意,希望不要疏忽。